当前位置: 首页 -> 教学资源 -> 文献推荐 -> 正文
文献推荐5--直译与意译
[1]方仪力. 直译与意译:翻译方法、策略与元理论向度探讨[J]. 上海翻译,2012,03:16-20.
[2]周晓梅. 直译与意译之争背后的理论问题——从本质主义哲学转向介入主义哲学对译学的影响[J]. 外语与外语教学,2013,06:68-71.
[3]穆诗雄. 以直译为主,还是以意译为主?——兼评几种翻译教科书的直译意译论[J]. 外语与外语教学,2003,07:50-52.
[4]牛谷芳. 再解析直译与意译[J]. 扬州大学学报(高教研究版),2003,S1:40-43.
[5]赵德全,宁志敏. 多元文化系统视角下的“直译”和“意译”[J]. 上海翻译,2009,03:19-22.
[6]惠宇. 是直译,还是意译?[J]. 外语教学,1998,01:46-50.
[7]李全安. 直译与意译之争是一场什么样的争论?[J]. 中国翻译,1990,05:18-22.
[8]许渊冲. 直译与意译(上)[J]. 外国语(上海外国语学院学报),1980,06:28-34.
[9]许渊冲. 直译与意译(下)[J]. 外国语(上海外国语学院学报),1981,02:30-34.
[10]许崇信. 从现代翻译实践重新认识直译与意译问题[J]. 外国语(上海外国语学院学报),1981,06:32-36.
[11]郑伟波. 试用乔姆斯基理论浅析直译与意译问题[J]. 中国翻译,1987,02:2-5.
[12]劳陇. 从奈达翻译理论的发展谈直译和意译问题[J]. 中国翻译,1989,03:3-6.
返回上一级...
访问数: 版权所有:北京师范大学珠海分校 外国语学院 粤ICP备05026012号 地址:广东省珠海市唐家湾金凤路18号 北京师范大学珠海分校外国语学院 联系电话:0756-6126560 传真:0756-6126861本网站部分学习资源来自网络,仅供学习交流,不用作商业用途。